Překlad "те пребия" v Čeština


Jak používat "те пребия" ve větách:

Ще те пребия от бой, а ти опитай да се пазиш, става ли?
Trochu tě profackuju, a ty se pokusíš nemít moc modřin, dobře?
Дай ми парите си или ще те пребия.
Dej mi svoje prachy nebo tě oddělám.
Не смей да ме наричаш мияч, за да не те пребия.
A neříkej mi lopaťáku, jinak ti rozmlátím tu zfetovanou prdel.
Любопитнико, би трябвало да те пребия.
Ty zatracený špicle, měl bych tě umlátit k smrti.
Остави приятеля ми, или ще се наложи да те пребия.
Nech mýho kámoše nebo ti předvedu co je to trpět.
Би трябвало да те пребия както правеше той.
Měl bych kurva z tebe ty sračky vymlátit.
Ако не беше момиче, щях да те пребия.
Kdybys nebla holka, Zmaloval bych ti ksichta.
Ако ти не беше момиче, и аз щях да те пребия.
Kdybys nebyl holka, Zmalovala bych ti ksichta.
Кажи ми каквото искам или ще те пребия до смърт у вас.
Řekni mi, co chci vědět nebo tě umlátím k smrti ve TVÝM domě.
Така ще те пребия, че ще окьоравееш!
Dostaneš kurva tak, že z toho oslepneš!
Ще ми кажеш всичко, което искам да знам или ще те пребия от бой.
Řekněte mi všechno, co chci slyšet, nebo mi ani ona nezabrání, abych vás zmlátil do bezvědomí.
Ще те пребия, ако кажеш друго.
Nic jsem neudělala. Vymlátím ti duši z těla, jestli řekneš, že jo.
Извини се или ще те пребия пред всички в баташката ти агенция.
Takže se omluv, nebo ti nakopu prdel před očima celý tvý znuděný agentury.
Преди десет години можех да те пребия.
Před deseti lety bych tě normálně zmlátil.
Просто ни кажи какво знаеш и няма да те пребия до смърт.
Proč nám neřekneš všechno co víš? Nemusel bych se zdržovat tím, že z tebe vymlátím duší tak jako u tvých přátel.
Да видим колко по-добър си, като те пребия.
Uvidíme, jak ti to vydrží, až ti nakopu zadek.
Брайън, ще те пребия, ако пак си отвориш устата.
Briane, jestli ještě jednou otevřeš pusu, tak Bůh mi pomáhej, abych tě nezabil.
Кълна се, ако докоснеш телефона, ще родя бебето тук и след това ще те пребия с него!
A dost. Ty... Přísahám, že jestli se dotkneš toho telefonu, porodím to dítě tady a teď a pak tě s ním utluču!
Казах ти, че ако пак дойдеш в земите ми, ще те пребия като куче.
Říkal jsem ti, že jestli se sem vrátíš, tak ti nakopu prdel.
Дай ми телефона на Сара или ще те пребия от бой.
Ne, dáš mi Sařin telefon, nebo ti rozmlátím ksicht.
След това ще те пребия до смърт с голи ръце.
Potom tě umlátim k smrti svýma holýma rukama.
Сега ти остават десетина минути, за да намериш изход а се появявам аз с ясното намерение да погубя всяка твоя надежда, като те пребия до смърт с горящ стик.
A teď máš co? Zbývá ti asi 10 minut, hledáš záchranu a najednou se objevím já s očividným záměrem, překazit každičkou tvou naději tím, že tě umlátím k smrti hořící golfovou holí.
Кълна се, ще те пребия, задето ми бягаш!
Přísahám bohu, že ti nakupu prdel, jestli jsi mi utekla.
Ами например, няма да те пребия, за това че тормозиш леля ми.
A co třeba to, že vás nezbiju za to, že jste napadli tetu Helen?
Ако не ми заемеш 20 000 ще те пребия още сега.
Kdybys mi nenabídnul těch dvacet táců, tak bych tě rovnou zmlátil.
Имаш 30 секунди да напуснеш дома ми, преди да те пребия със стола, на който седиш.
Myslím, že bys měl vypadnout z mého domu...... během takových 30 vteřin, než tě umlátím k smrti tou židlí, na které sedíš.
Ако пак направиш нещо такова ще дойда у вас и ще те пребия пред майка ти.
Takže, jestli uděláš něco podobnýho ještě jednou, tak půjdu k tobě domů, a zmlátím tě před tvojí matkou.
Ще те пребия до смърт с това, което остана от дъщеря ти.
Umlátím tě k smrti. Tím, co zbylo z tvojí dcery.
След всичко, което направи трябва да съм луд за да не искам да те пребия.
Po tom všem, cos mi udělal, bych právě byl šílený, kdybych tě nechtěl zmlátit.
Като се замисля, да те пребия, е доста амбициозно за моето състояние.
Dobře. Na druhou stranu, umlátit tě k smrti taky není tak úplně zlý.
Изяж я или ще те пребия.
Sněz to. Sežer to, nebo ti vykopu duši z těla.
Помисли, че се шегувам, когато ти казах, че ще те пребия до смърт?
Myslels, že si dělám srandu, když jsem říkal, že z tebe vymlátím duši?
Не ми викай Дарнел, ще те пребия.
Ještě jednou mi řekni "Darnelli" a nakopu ti prdel.
Защото те предупреждавам, нямам нужда от брат да ме пази и ако не уважаваш това, ще те пребия и сервирам топките в чашки за текила.
Protože tě varuju, nepotřebuju bráchu, aby mě chránil. A když se ke mě nebudeš chovat s úctou, natřu ti to a naservíruju tvý koule v drinku.
Затова ще те пребия до смърт и да изпия кръвта ти от ботуш.
Hodlám tě umlátit a pak budu z boty pít tvoji krev.
Ако пак ми се завреш така, ще те пребия.
Ještě jednou mě ponížíš a nakopu tě.
Накара ме да чакам 30 години, за да докажа, че мога да те пребия.
Musel jsem kvůli tobě čekat 30 let, abych ti dokázal, že ti nakopu prdel.
Не ме карай да те пребия пред сина ти.
Podívej stařečku, nenechej se zmlátit před svým synem.
Мамка ти, копеле, ще те пребия!
Běž do prdele, sráči! Nakopu ti prdel.
Ако безпокоиш жена ми, ще те пребия.
Pokud budete obtěžovat moji ženu, máte po chlebě.
И ще те пребия, ако пак ме наречеш така.
Ještě jednou mi tak řekni a srazím tě.
Когато се върнеш, ще те пребия от бой!
Až se vrátíš, nařežu ti! Rozumíš?
Дай ми една причина, за да не те пребия.
Dej mi jeden důvod Neměl jsem mlátit vás.
Затова трябваше да те пребия, да ги подведа.
Proto jsem tě musela zmlátit, abych je svedla ze stopy.
Кажи ми как да спра бомбата или ще те пребия до смърт тук!
Řekněte, jak se dostat k té bombě a vypnout to, nebo vás umlátím k smrti.
3.3869979381561s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?